"Effective immediately, a federal task force under Special Agent Peter Keyes... will investigate criminal activities involving the trafficking of controlled substances."
"Con decorrenza immediata, la task force guidata dall'agente speciale Peter Keyes indaghera sulle attivita criminali legate al traffico di stupefacenti."
She answered my call immediately, - a good sign.
le telefonai cosi per caso, e lei rispose immediatamente.
Of all the names mentioned in the debrief, there was only one that I recognized immediately... a weapons designer named Janos Vak.
tra tutti i nomi citati nel rapporto - ce n'e' solo uno che ho subito riconosciuto- un progettista di armi di nome JANOS VAK.
I suppose that the following thing that happened... the fact was that they assigned to us to look immediately a relation... between Saddam and Al Qaeda.
Credo che la prima cosa importante che successe... fu che ci venne chiesto di vedere se potevamo supporre l'esistenza di una relazione... tra Saddam e Al Qaeda.
Immediately, a massive shot of adrenaline makes our muscles tense up to fight, our heart rate increases so we can elude predators, we sweat so we don't overheat, pupils dilate so we can see in the dark.
Immediatamente... un'enorme dose di adrenalina fa contrarre i nostri muscoli per combattere. Il nostro battito cardiaco aumenta... in modo da poter sfuggire ai predatori. Sudiamo... in modo da non surriscaldarci.
When I, uh, when I first got there, it was like I was immediately a target.
Quando... sono arrivato li', e' stato come se fossi subito un bersaglio.
Receive immediately a 10% discount for your order
Ricevi subito il 10% di sconto per il tuo ordine
There is immediately a question - and this is how?
C'è subito una domanda - ed è così?
But almost immediately... a cooling fan went wrong.
Ma quasi immediatamente... la ventola di raffreddamento si ruppe.
As soon as my entire weight is on the cable, I feel immediately a feeling I know by heart.
Una volta che tutto il mio peso è sul cavo, provo immediatamente una sensazione che conosco bene.
The United States and Germany have promised ground troops immediately, a move the Russian government has called an act of direct aggression.
Gli Stati Uniti e la Germania hanno promesso l'invio immediato di truppe di fanteria, una mossa definita dal governo russo come un chiaro atto di aggressione.
So it’s much cheaper to buy immediately a finished product from well-known manufacturers.
Quindi è molto più economico acquistare immediatamente un prodotto finito da noti produttori.
The Council shall set up such subsidiary bodies as may be necessary; in particular it shall establish immediately a defence committee which shall recommend measures for the implementation of Articles 3 and 5.
Il Consiglio costituirà quegli organi sussidiari che potranno essere necessari; in particolare istituirà immediatamente un Comitato di difesa che raccomanderà le misure da adottare per l'applicazione degli articoli 3 e 5.
almost immediately a second signal was than detected, this time coming from nazca.
Quasi immediatamente fu identificato un secondo segnale, stavolta proveniente da Nazca.
Immediately a blanket of fire came up and totally covered his body.
Immediatamente, una coperta di fuoco ha ricoperto il suo corpo intero.
Almost immediately a woman called me to verify the address and the other information.
Quasi subito una donna mi ha chiamato per verificare l'indirizzo e altre informazioni.
Allergy causes a rash or swelling and manifests immediately - a few minutes after taking the dairy product.
Non è causa un'eruzione o un gonfiore e si manifesta immediatamente - pochi minuti dopo l'assunzione del prodotto caseario.
So if she thinks that "Now I am married, I must have immediately a child."
Se lei pensa: "Ora sono sposata, devo avere subito un figlio."
In order to address this exceptional situation beyond the control of the Member States, it appears necessary to put in place immediately a Union stabilisation mechanism to preserve financial stability in the European Union.
Al fine di affrontare questa situazione eccezionale che sfugge al controllo degli Stati membri, appare opportuno istituire immediatamente un meccanismo di stabilizzazione dell’Unione per preservare la stabilità finanziaria nell'Unione europea.
Immediately a new agitation for Jesus’ apprehension sprang up and grew so strong that the Master decided to retire into the cities of Samaria and the Decapolis.
Immediatamente sorse una nuova agitazione per arrestare Gesù, e divenne così forte che il Maestro decise di ritirarsi nelle città della Samaria e della Decapoli.
Immediately, a pair of Germans jumped out of it and rushed to the side of the kid.
Immediatamente, un paio di tedeschi saltarono fuori e corsero verso il lato del bambino.
And immediately a cock crowed a second time.
E subito, per la seconda volta, un gallo cantò.
As soon as you receive a notice, contact immediately a Dealership or Authorised Service Centre to book the intervention recommended for your car.
Appena ricevi la comunicazione, contatta subito un Concessionario o un Centro Assistenza Autorizzato per prenotare l’intervento consigliato per la tua auto.
A small snack near the window turns into a kitchen area, immediately - a modest corner of the hallway.
Un piccolo spuntino vicino alla finestra si trasforma in una zona cucina, immediatamente - un modesto angolo del corridoio.
You should still wipe the spills off immediately, A few substances you should look out for are bleach and dyes because they are inconceivably brutal and will, truth be told, harm your quartz countertop.
Dovresti comunque eliminare immediatamente le perdite, alcune sostanze che dovresti cercare sono candeggina e coloranti perché sono inconcepibilmente brutali e, a dir la verità, danneggeranno il tuo controsoffitto al quarzo.
Upon such suspension or termination, You must immediately (a) discontinue Your use of the Web Site, and (b) destroy any copies You may have made of any portion of the Content.
Contemporaneamente alla rescissione o sospensione, il Contraente ha l'obbligo di (a) sospendere l'uso del Sito Web e (b) distruggere qualsiasi copia possa aver fatto di qualsiasi parte dei Contenuti immediatamente.
What we do is when we apply the Nanopatch to the skin as so -- (Click) -- immediately a few things happen.
Ecco quello che facciamo quando applichiamo il Nanopatch alla pelle -- (Clicca) -- immediatamente accadono alcune cose.
And so they gave him a rabbit, and Boonlua was immediately a different monkey.
E allora gli diedero un coniglio, e Boonlua divenne subito una scimmia diversa.
And immediately a voice shouted, "Kangaroo!"
E subito una voce ha gridato: "Un canguro!"
So, now we have, immediately, a real-time map showing where there are refugee camps -- rapidly became the best map to use if you're doing relief work in Port-au-Prince.
Così, adesso abbiamo, immediatamente, una mappa in tempo reale che mostra dove si trovano i campi profughi, e questa è rapidamente diventata la migliore mappa da usare se state facendo lavoro di soccorso a Port au-Prince.
And immediately, a lot of different responsibilities, in terms of my education and so forth, were heaped upon me.
E immediatamente mi furono accollate una serie di differenti responsabilità riguardo alla mia educazione e così via.
When he had come out of the boat, immediately a man with an unclean spirit met him out of the tombs.
Come scese dalla barca, gli venne incontro dai sepolcri un uomo posseduto da uno spirito immondo
Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun for a season!" Immediately a mist and darkness fell on him. He went around seeking someone to lead him by the hand.
Ecco la mano del Signore è sopra di te: sarai cieco e per un certo tempo non vedrai il sole. Di colpo piombò su di lui oscurità e tenebra, e brancolando cercava chi lo guidasse per mano
4.9710550308228s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?